tag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post6952486210127784046..comments2024-03-26T17:03:58.757+01:00Comments on Didier Goux habite ici: De la fierté de parler françaisDidier Gouxhttp://www.blogger.com/profile/03032580935531064125noreply@blogger.comBlogger60125tag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-63624364042501497562009-05-11T17:19:00.000+02:002009-05-11T17:19:00.000+02:00Le respect de la langue française se traduit par l...Le respect de la langue française se traduit par l'utilisation de mots français et une construction des phrases propre à la langue française et non pas par la francisation des noms étrangers. Pourquoi un français a-t-il dénommé Beijing du nom de Pékin ? C'est cela qui devrait vous étonner. Vous avez décliné l'exercice London > Londres, Venezia > Venise, etc ; Mais par le mauvais coté de la lorgnette. Laissons les autochtones décider du nom de leurs villes. Si les dirigeants de Formose décident, pour une raison bien compréhensible de sécession avec la chine, d'appeler leur patrie désormais Taiwan, c'est leur choix et pas votre problème. Quand à votre remarque sur Leningrad, elle démontre votre méconnaissance du sujet. Saint Petersbourg est le nom original qui a été rendu à cette cité dès la chute du bolchevisme. Je ne suis décidemment pas votre pensée.Guyhttps://www.blogger.com/profile/04285857988529667685noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-41435250441667914552009-05-07T10:57:00.000+02:002009-05-07T10:57:00.000+02:00Didier
nous ne sommes presque jamais d'accord! Voi...Didier<br />nous ne sommes presque jamais d'accord! Voilà qui me rassure.<br />(Yanka: "Que voulez-vous ? les Nazis marchent au pas cadencé..."Marinehttps://www.blogger.com/profile/11955878538369850411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-3291842555703757902009-05-05T13:22:00.000+02:002009-05-05T13:22:00.000+02:00Hubert Grosçon vient, lui, de sortir un livre et e...Hubert Grosçon vient, lui, de sortir un livre et entame une trilogie englobant ce thème et bien d'autres, comme le remembrement autoritaire, et engage une résistance face à la pensée unique en livrant une critique décapante de celle-ci ! <br /><br />Ce livre s'appelle <I>Je tiens à ma cédille !</I> et est le premier d'une trilogie... <br /><br />Un auteur qui monte ! Allez voir son blog et lisez son bouquin, ça ne vaut pas forcément le coup, mais ça lui fera toujours plaisir.<br /><br />A. Chieuvrou, 43 ans, hurluberlu.Chieuvrouhttps://www.blogger.com/profile/12592903566750368803noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-83637207501370624482009-05-05T12:05:00.000+02:002009-05-05T12:05:00.000+02:00Jean-Luc Pujo vient lui de sortir un livre et enta...Jean-Luc Pujo vient lui de sortir un livre et entame une trilogie englobant ce thème et bien d'autres comme la mondialisation, et engage une résistance face à la pensée unique en livrant une critique décapante de celle ci ! <br /><br />Ce livre s'appel De la France "les chemins de terre" celui ci est le premier d'une trilogie... <br /><br />Un auteur qui monte ! allez voir son blog et lisez son bouquin ça vaut le coup <br /><br />Guillaume, 21 ans étudiant <br /><br />http://delafrance.blogg.orgHutherhttp://delafrance.blogg.orgnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-17160782338791337332009-05-04T21:36:00.000+02:002009-05-04T21:36:00.000+02:00Dans votre inventaire, malheureusement fort bien v...Dans votre inventaire, malheureusement fort bien vu, vous oubliez l'ignoble "Belarus" avec ou sans accent et au genre indéterminé qui a remplacé, sous la plume des journalistes, le très joli nom de Biélorussie (littéralement "Russie blanche")Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08354758157517926864noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-26561067653463565582009-05-04T00:25:00.000+02:002009-05-04T00:25:00.000+02:00« Yanka : je commence à en avoir marre d'être pres...« Yanka : je commence à en avoir marre d'être presque TOUJOURS d'accord avec vous ! »<br /><br />Que voulez-vous ? les Nazis marchent au pas cadencé...<br /><br />Sur le Québec, réponse ce lundi, car il y a long à dire.Yankahttps://www.blogger.com/profile/01970935416670672760noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-16062241994407432402009-05-03T22:52:00.000+02:002009-05-03T22:52:00.000+02:00Happy few...Happy few...Christinehttp://christinebellego.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-51992976783812817542009-05-03T21:51:00.000+02:002009-05-03T21:51:00.000+02:00Didier :
La politesse, c'est le soin qu'on a de l...Didier :<br /><br />La politesse, c'est le soin qu'on a de l'autre, l'attention qu'on lui porte en limitant et maîtrisant ses désirs propres. Etre pointilleux sur les convenances, qui ne sont que des manières de se conduire ou de parler adaptées à chaque situation peut conduitre à l'impolitesse de gêner ceux qui sont étrangers à ces convenances. On cite souvent dans les manuels de savoir-vivre comme exemple de politesse le cas de cette duchesse ou princesse qui, voyant un rustre aimable mais ignorant des usages boire le rince-doigts le but également pour ne pas le gêner et qui fut imitée par la tablée soucieuse de plaire à son hôtesse. Le "bon appétit", ou "ça a été, ms'ieurs dames ? "dans les restaurants, souvent cité par Renaud Camus comme exemple de dégringolade de bonnes manières, ce n'est pas de l'impolitesse (puisque l'attention, même commerciale, est là), mais du non-respect d'anciennes convenances de classe. Y répondre en grommelant, ne pas répondre ou répliquer vertement serait, à mon sens, de l'impolitesse.<br />Voila, je ne prétends pas avoir raison non plus, c'est juste ma façon de voir les choses.Suzannehttps://www.blogger.com/profile/15950125615050525413noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-18928909433222088072009-05-03T20:34:00.000+02:002009-05-03T20:34:00.000+02:00@ Didier Goux : non seulement les Québécois pronon...<B>@ Didier Goux :</B> non seulement les Québécois prononcent-ils les noms anglo-saxons à la nord-américaine, mais ils prononcent <B>tous les noms non-francophones</B> de cette façon.<br /><br />Exemple : Berlusconi n'est pas Berlue-sconi ni Berlousconi mais Beuwleuskoni. Au Québec, tout ce qui n'est pas francophone est anglo-saxon.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03550742188625784364noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-77381032231129240712009-05-03T20:14:00.001+02:002009-05-03T20:14:00.001+02:00Et ça vaut pour Suzanne aussi, d'ailleurs : barrez...Et ça vaut pour Suzanne aussi, d'ailleurs : barrez-vous et laissez-moi avec mes ennemis !<br /><br />(Smiley...)Didier Gouxhttps://www.blogger.com/profile/03032580935531064125noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-2223502895808057132009-05-03T20:14:00.000+02:002009-05-03T20:14:00.000+02:00Marine : QUI, en France, prononce imbrolio ? De ce...Marine : QUI, en France, prononce <I>imbrolio</I> ? De ce point de vue, je suis d'accord avec Ygor Yanka : le mot est devenu français, nous nous le sommes approprié, et il doit être prononcé à la française.<br /><br />D'ailleurs (je ne sais pas si Yanka sera d'accord, mais il est bien placé pour en parler), je déteste, chez les Québécois, cette façon qu'ils ont de prononcer les mots/noms anglo-saxons avec un accent américain (eux-mêmes se foutent de notre gueule exactement pour l'inverse, du reste...) : je trouve que cela introduit un "hiatus musical" dans la phrase qui ne me paraît pas souhaitable (pour dire le moins).<br /><br />Suzanne : vous savez bien, e pense, que Camus lui-même, considère cela, finalement comme très sujet à caution. Néanmoins, je comprends mal l'opposition que vous faites entre les "convenances" et la "politesse"...<br /><br />Yanka : je commence à en avoir marre d'être presque TOUJOURS d'accord avec vous !Didier Gouxhttps://www.blogger.com/profile/03032580935531064125noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-68115691540609358302009-05-03T18:05:00.000+02:002009-05-03T18:05:00.000+02:00Suzanne, il ne s'agit pas de crimes et certes il y...Suzanne, il ne s'agit pas de crimes et certes il y a des atteintes plus importantes à la langue, mais le fait qu'il y ait des meurtres ne signifie pas qu'il ne faille point se préoccuper des voleurs à la tire.Yankahttps://www.blogger.com/profile/01970935416670672760noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-30823307865238050852009-05-03T17:44:00.000+02:002009-05-03T17:44:00.000+02:00Imbroglio est un mot d'origine italienne et nous n...<I>Imbroglio</I> est un mot d'origine italienne et nous n'avons pas à respecter la prononciation italienne pour ce mot bien implanté.Yankahttps://www.blogger.com/profile/01970935416670672760noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-6209266730973455402009-05-03T17:40:00.000+02:002009-05-03T17:40:00.000+02:00Mon Dieu mon Dieu... Est-ce SI important de dire B...Mon Dieu mon Dieu... Est-ce SI important de dire Brusselles plutôt que Brukselles, Ger plutôt que Gersss, Guilaine plutôt que Jislaine ? quand on n'a pas été élevé dedans, on s'y perd, on ne sait pas. Et si ce n'était qu'une façon de se reconnaître entre gens de bonne éducation (même pas de bonne éducation, de bonne classe sociale), juste ça, des conventions de gens de la haute ? Thème camusien par excellence, que je trouve, pour ma part, sujet à sourire (le thème, l'obsession de la prononciation grande-bourgeoise, pas l'auteur, hein). Il y a tant d'autres piques, blessures, atteintes, crimes envers la langue que ceux-là, et s'il faut donner à sa façon de parler des corsets de maintien façonnés au début du dernier siècle, on perpétue des traditions et des convenances, mais on fait fi de la politesse.Suzannehttps://www.blogger.com/profile/15950125615050525413noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-56671423803950694382009-05-03T10:55:00.000+02:002009-05-03T10:55:00.000+02:00@Didier Goux:
oui pour de Broglie, ce qui n'empêch...@Didier Goux:<br />oui pour de Broglie, ce qui n'empêche pas de prononcer "inbrolio" pour imbroglio.Marinehttps://www.blogger.com/profile/11955878538369850411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-78047443585728053992009-05-03T10:53:00.000+02:002009-05-03T10:53:00.000+02:00@ Martin-Lothar:
merci pour ces précisions :)@ Martin-Lothar:<br />merci pour ces précisions :)Marinehttps://www.blogger.com/profile/11955878538369850411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-67502916548733203732009-05-03T09:47:00.000+02:002009-05-03T09:47:00.000+02:00Geneviève : vous avez raison, et c'est une contra...Geneviève : vous avez raison, et c'est une contradiction que note également Renaud Camus, je ne sais plus où. De même que le nom de la famille de Broglie doit se prononcer quelque chose comme <I>Breuil</I>, tandis que l village normand dont ils portent le nom se prononce, lui <I>Bro-gli</I>...Didier Gouxhttps://www.blogger.com/profile/03032580935531064125noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-12169278516026263042009-05-02T23:13:00.000+02:002009-05-02T23:13:00.000+02:00@ Marine : Les Wienersängerknaben sont à la même e...@ Marine : Les Wienersängerknaben sont à la même enseigne et au même régime que les Petits Chanteurs à la Croix de Bois. De même que les Tölzerknaben (Allemands) ou ceux de l'abbaye de Montserrat (Espagnols) ou encore ceux d'Oxford ou de Westminster (Anglais)<br />Le problème en France, c'est qu'à l'ENA (l'école des préfets, notamment) on ne forme pas des chanteurs, mais des maîtres-chanteurs pour leur apprendre la partition (mais pas musicale, celle-là) et à cet égard, ils connaissent la chanson et la musique !Martin-Lotharhttp://www.martin-lothar.net/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-59029622166223097332009-05-02T23:09:00.000+02:002009-05-02T23:09:00.000+02:00Didier, merci pour ces précisions. J'étais donc da...Didier, merci pour ces précisions. J'étais donc dans l'erreur : au temps pour moi (OU autant pour moi ?).<br />Je savais pour Auxerre mais je n'avais jamais fait le rapprochement avec Bruxelles... Une chose m'intrigue toutefois : je n'ai jamais entendu quelqu'un dire - en parlant de l'église parisienne - Saint Germain [l'Ausserrois]. A votre avis, ce serait pourtant la bonne prononciation ?Genevièvehttps://www.blogger.com/profile/05852588472737782160noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-86774742279851362802009-05-02T21:31:00.000+02:002009-05-02T21:31:00.000+02:00À propos, on prononce Waremme « Ouaremme » et non ...À propos, on prononce Waremme « Ouaremme » et non « Varemme ». C'est l'usage francophone en Belgique.Yankahttps://www.blogger.com/profile/01970935416670672760noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-75366263863678994022009-05-02T21:28:00.000+02:002009-05-02T21:28:00.000+02:00« ... et quand on est à Bruges, pour trouver la di...« ... et quand on est à Bruges, pour trouver la direction de Lille, c'est pas gagné! »<br /><br />Surtout que <A HREF="http://nl.wikipedia.org/wiki/Lille_(Antwerpen)" REL="nofollow">Lille</A> est aussi une petite ville dans la province d'Anvers (AnverSS)...Yankahttps://www.blogger.com/profile/01970935416670672760noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-27165306671126352572009-05-02T21:09:00.000+02:002009-05-02T21:09:00.000+02:00Rijsel, à prononcer « rail seul ». ;)Rijsel, à prononcer « rail seul ». ;)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03550742188625784364noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-68358201868679581602009-05-02T21:05:00.000+02:002009-05-02T21:05:00.000+02:00@yanka:
et quand on est à Bruges, pour trouver la...@yanka:<br /> et quand on est à Bruges, pour trouver la direction de Lille, c'est pas gagné!Marinehttps://www.blogger.com/profile/11955878538369850411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-61886859382908577882009-05-02T20:35:00.000+02:002009-05-02T20:35:00.000+02:00Ygor : en fait, tout peut se justifier ; et Camus ...Ygor : en fait, tout peut se justifier ; et Camus l'admet volontiers lui-même.<br /><br />Henri : cela pose d'autres problèmes, néanmoins. Par exemple, ma belle-fille (qui vit à Matarò, en Catalogne) : sa fille (six ans) doit apprendre le catalan à l'école (en plus de l'espagnol, si elle veut vivre dans ce pays, et du français que l'on parle chez elle) : à quoi cela lui servira-t-il, si elle quitte demain la Catalogne ?Didier Gouxhttps://www.blogger.com/profile/03032580935531064125noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4813763478580616957.post-24440288332621829452009-05-02T18:35:00.000+02:002009-05-02T18:35:00.000+02:00Vous l'avez bien dit, Didier, le catalan se porte ...Vous l'avez bien dit, Didier, le catalan se porte bien de l'autre côté de la frontière, c'est peut-être une leçon pour la France (là aussi il faudra être prompt à se scandaliser) que son patrimoine de langues minoritaires soit mieux défendu à l'étranger que chez elle (quant à le défendre, vous, oui bien sûr que vous pouvez le faire, vous défendez bien une défense nationale (je suppose) et on ne vous demande pas de piloter un porte-avions.Henrihttp://www.maison-du-muscat.com/blog.asp?Mois=5&An=2009noreply@blogger.com