samedi 30 août 2008

L'Italien, un Monsieur qui s'ignore.

25 commentaires:

  1. Y'a pas, j'suis fan. Bravo. Allez hop, cité au Blog day demain, zou !

    RépondreSupprimer
  2. une journée où on se lie tous en se citant les uns les autres. Sorte de tradition web 2.0.

    RépondreSupprimer
  3. @Homer :
    à mon tour de vous poser ma question :
    « web 2.0. » ? et c'est déjà une tradition ?
    Signora Anna

    RépondreSupprimer
  4. Le blog day ! Bon sang que le tampax vite... Enfin, c'est une tradition qui a un an, non ?

    Notez cette information kabbalistique : on l'a placé le 31 août car cette date forme le mot "Blog".

    Exemple :

    31/08

    3108

    BLOG


    tan tan !

    (avec le logo qui va bien, mais le blog day c'est quand même pour les newbies (ou les n00b). Quand on est un vrai de vrai, on fait des tas de liens tous les jours, c'est bien connu).

    RépondreSupprimer
  5. L'italienne, c'est une qui s'ignore itou ?

    Monsieur Poireau, humoriste approximatif.

    RépondreSupprimer
  6. Comme j'ai dû relire trois fois (satanées lunettes !) avant de comprendre l'astuce, je reste sagement au fond de la classe à côté du poêle et ne dis rien.

    RépondreSupprimer
  7. Battue par Mifa ! Je n'ai relu que deux fois !
    Balmeyer, je comprends rien mais pas la peine de m'expliquer !

    RépondreSupprimer
  8. Sans me vanter, je ne comprends rien non plus.

    On ne va peut-être pas me croire mais quand je suis retombé sur ce vieil euphorisme, il m'a moi-même fallu le relire pour le comprendre...

    RépondreSupprimer
  9. Signor Didier Goux :
    en fait en italien, je sais qu'on ne dit pas signor à quelqu'un normalement, mais on s'adresse aux gens en les affublant d'attributions quelque peu relevées (pour Berlusconi je ne sais plus, mais en tout cas c'est du pipeau, mais fa niente, ce n'est pas grave, on sait ce que parler veut dire dans le pays du bel canto et de l'amour).
    Arriverderci

    RépondreSupprimer
  10. Balmeyer : pas mon fort les messages chiffrés...

    Emma : trapue la meuf !

    Didier : je vous crois sur parole; peut-être avez vous fait ce test

    RépondreSupprimer
  11. Je bats tout le monde, il m'a fallu les explications d'Emma pour y voir clair.
    Oui je sais, je ferais mieux de ne pas le dire !

    (Bal, tes explications sont incompréhensibles.)

    RépondreSupprimer
  12. Si ça ne marche pas...honte sur moi ou l'adresse est vérolée !
    Donc test

    RépondreSupprimer
  13. 3-1 = 2 = B 2ème lettre alphabet

    3+1+0+8 = 12 = L 12 ème lettre

    10 + (8-3 ) = 15 = O etc...

    8-1 = 7 = G

    Pluton pète un câble et il a de quoi...

    RépondreSupprimer
  14. bof, moi je ne fais que suivre...

    RépondreSupprimer
  15. Pluton : bon, je recommence. Je ne suis pas assez clair. Je n'ai pas écrit le Da Vinci Code, mais le Da Vinci Coude, qui est un roman contemplatif sur le bras de Léonard de Vinci en train de peindre.

    Bon.

    Les chiffres "3108" selon leur typographie peuvent laisser deviner le mot "BLOG"

    le "3" ressemble à un "B".
    Le "1" à un "l".
    Le "0" à un O.
    Le "8" à un "G".

    Je ne suis pas responsable du naufrage mondial en matière de design.

    Une illustration et tout va mieux.

    RépondreSupprimer
  16. Pluton, j'en ai compté 4, paraît que c'est rare. Mais je ne suis pas un génie, ça je le savais déjà !

    RépondreSupprimer
  17. Balmeyer : merci pour la solution .
    Quant à moi je suis adepte du Chablis coude, activité fort répandue par ici ce me semble.. ; ))

    Catherine : j'avais fait le même score que vous ! C'est quand même étonnant ce test là, non ?

    RépondreSupprimer
  18. Oui, je me suis donné des baffes ! Comment ne peut-on voir le **. C'est très bizarre le cerveau humain. Vous devez en savoir quelque chose.

    RépondreSupprimer
  19. Je suis bien embêté d'en compter six, il va me falloir réévaluer mon estime de moi et c'est dimanche après midi, j'ai pas que ça à faire non plus !
    :-))

    [C'est vrai que le OF a tendance a échapper !].

    RépondreSupprimer
  20. Berlusconi : Il Cavaliere.

    RépondreSupprimer
  21. Ou Sua Emittenza, jeu de mots difficilement traduisible entre eminenza (« éminence ») et emittente (« émetteur »).

    RépondreSupprimer

La boutique est rouverte… mais les anonymes continueront d'en être impitoyablement expulsés, sans sommation ni motif.