À ellle
À Carlos
À Carlos
Madrilaine : Gros pardessus permettant de supporter l'hiver castillan.
Castillâne : Burro de Madrid
Andalose : Perte du sud espagnol.
Gallichienne : Grosse salope vaguement portugaise (et encore).
Granada ou l'Hardeur : roman pornographique écrit par Nabokov
Carman : Opéra singulier.
Burgosse : Enfants de vieille (Castille).
Castaniet : refus soviétique du folkore espagnol.
Ah Didier, vous êtes une espèce de Dieu au Panthéon du mot valise!
RépondreSupprimerOù est-ce qu'on fait brûler l'encens pour le dieu vivant ?
RépondreSupprimerJe crois que la bella donna mia goûte aux plaisirs sulfureusement éphémères de la gloire littéraire méritée.
RépondreSupprimerDes bizettes
...chus pas partie, en tout cas pas de chez vous. Mais la dame a horreur de faire les choses sans envie et elle a pas envie d'causer ou peut-être qu'elle a rien à dire. Une crise d'iberactivité?
RépondreSupprimer(Elle sort toute guillerette et va jouer avec ses nouveaux cadeaux-valises)
Un seul O à "lose".
RépondreSupprimerMerci, M'sieur Chieuvrou !
RépondreSupprimer