samedi 15 mars 2008

Pas grave, au contraire

Voilà plusieurs jours que mon compteur de visites m'annonce (avec une certaine fierté un peu ridicule) que j'ai un lecteur au Bénin, pays où je ne me sais pas connaître quiconque. Un admirateur inconnu et discret ? Un spam de brousse ? Une sombre princesse des forêts, envoûtante et cruelle ? C'est à en perdre son wolof...

24 commentaires:

  1. Et c'est quoi la capitale de ce pays?

    RépondreSupprimer
  2. Cotonou !

    Qu'est-ce que je gagne ?

    RépondreSupprimer
  3. Une liane sans doute qui s'est enroulée autour de votre blog belle comme une fille de là-bas !


    iPidiblue explorateur de la forêt vierge

    RépondreSupprimer
  4. M. Chieuvrou gagne une descente du fleuve Zaïre en pirogue, avec la douce et belle Aletheia à son bord.

    (Le ravitaillement sera assuré à mi-parcours par l'excellent iPidiblue trois étoiles au Michelin.)

    RépondreSupprimer
  5. Comme Philippe Dieuleveult ...


    iPidiblue adieu monsieur Chieuvrou !

    RépondreSupprimer
  6. Mais il répondit d'un air malséant :
    Je ne crains pas les déboires,
    Aussi bien le fleuve et les océans,
    Ce n'est pas la mer à boire.


    Allez, zou ! En pirogue !

    RépondreSupprimer
  7. Didier,

    Arrêtez de surveiller votre compteur de visites, vous finirez comme moi (je ne parle pas du côté gros et alcoolique).

    RépondreSupprimer
  8. Cher Didier, juste pour votre information ... dans le cas improbable où vous viendriez à défunter prochainement, quelques précisions sur le Bénin ... qui vous est bien inconnu ... même indépendamment de la méconnaissance de votre unique lecteur ...
    Sachez que, si on parle près d'une vingtaine de langues au Bénin (17 langues principales dirons-nous pour faire plus court !) ... le wolof ne fait pas partie de celles-ci ... c'est balot, n'est-ce pas ??? On parle prioritairement le Fon, au Bénin ... le Wolof, est la principale langue vernaculaire du Sénégal ... mais vérifiez toujours, vous avez peut-être aussi des lecteurs au Sénégal ...
    Ne me remerciez pas, surtout, vous me gêneriez, tout le plaisir était pour moi, le parrain de ma dernière fille est béninois, c'était donc un jeu d'enfant !

    RépondreSupprimer
  9. Manue, j'ai choisi de mettre le wolof (dont je savais qu'il était parlé au Sénégal) parce que c'est l'une des rares langues africaines dont je sois fichu de retenir le nom. Je l'ai donc choisi en partant du principe (probablement erroné, la preuve) que mes lecteurs, ou au moins certains d'entre eux, devaient en être au même point d'ignorance que moi.

    RépondreSupprimer
  10. j'allais le dire... (que le wolof c'est plutôt au sénégal, moi je sais parce que je lis Teulé, chacun ses références. )

    je pencherai pour un français exilé, tentant tant bien que mal de renouer avec le terroir par le bia de votre page. (on peut parier ? )

    RépondreSupprimer
  11. Nef, vous avez probablement raison. Il n'empêche : une somptueuse princesse d'ébène aurait davantage "convoqué l'imaginaire", même si les femmes noires ne sont celles qui me "déclenchent" le mieux...

    RépondreSupprimer
  12. Ca c'est un principe d'Internet que vous venez de découvrir, Didier, il y en a toujours un qui sait mieux et plus long que vous quel que soit le sujet que vous abordez ! C'est pourquoi à la fin on finit par ne plus pouvoir parler que de soi là on ne risque pas d'être dépassé, et encore ...

    iPidiblue joue profil bas

    RépondreSupprimer
  13. À ce propos, si je puis me permettre, on ne dit pas Philippe Dieuleveult mais Philippe DE Dieuleveult.

    Cela dit, on ne le dit plus beaucoup non plus.

    Sinon, personne ne sait où je pourrais trouver une pagaie pour pas trop cher ?

    RépondreSupprimer
  14. Peut-être qu'Aletheia viendra avec les siennes (de pagaies)...

    RépondreSupprimer
  15. Il me semble que Didier n'est pas gay ( ou alors il le cache bien).

    RépondreSupprimer
  16. Ah oui, bonne idée, ça, l'almanach Vermot : je l'apporte, ça peut toujours me servir pour impressionner les autochtones (à défaut de pouvoir l'utiliser pour montrer toute l'étendue de mon esprit à ma compagne de voyage, qui, en effet, n'a curieusement pas l'air de vouloir embarquer dans ma pirogue).

    Voyons, voyons... au hasard... page 5 : « N'étant pas gay, je n'ai jamais désiré Kabila... »

    Fichtre ! Sacré bon début, ça. Comme Dieuleveult, je sens que je vais faire un malheur...

    RépondreSupprimer
  17. Manue m'a devancée... pour le wolof. J'imagine, qu'en cas de doute, on doit pouvoir citer le dioula, qui est me semble-t-il parlé ou en tout cas compris à peu près partout dans l'Afrique de l'ouest.

    RépondreSupprimer
  18. Sainte Wikipédia confirme les dires de Mifa pour ce qui est du dioula (ou bambara, ou malinké, selon les pays où est parlée cette langue, m'apprend la fameuse encyclopédie en ligne).

    En ce qui concerne, sinon, les langues du territoire proprement dit du Bénin, je ne saurais trop, une fois encore, conseiller le site L'aménagement linguistique dans le monde, de l'université de Laval, au Québec :

    http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/index.shtml

    On obtient ainsi la page du Bénin en cliquant sur le lien suivant :

    http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/benin.htm

    Il serait bon, par contre, que j'apprenne enfin comment installer des liens « activés » sur Blogger...

    RépondreSupprimer
  19. On ne se fait pas forcément comprendre complètement au Bénin en parlant le dioula ... dsl ...

    RépondreSupprimer
  20. Manue, n'en soyez point attristée : je n'ai de toute façon AUCUNEMENT l'intention de me rendre au Bénin, ni d'ailleurs dans quelque pays d'Afrique, d'Asie ou d'Amérique que ce soit.

    (Quant à l'Océanie, elle n'a rigoureusement aucune existence réelle à mes yeux.)

    RépondreSupprimer
  21. Je comprends très bien ce désir secret d'Antarctique qu'exprime votre non-dit.

    RépondreSupprimer
  22. Tout cela n'est pas bien grave Didier.

    PS: Et bonjour à vous messire Chieuvrou, comme il est de coutume mais plus tôt que d'habitude.

    RépondreSupprimer
  23. Cela tombe bien : à peine rentré, je dois justement me coucher tôt ce soir.

    Salut donc, frère Tang, et à notre prochaine pseudo-controverse. Tiens, pour changer, on pourrait dire un peu de mal de Vialatte... (non, non, je plaisante).

    P.S. : J'ai l'impression qu'on squatte un peu, là.

    RépondreSupprimer
  24. Dire du mal de Vialatte bien volontiers Chieuvrou! Quel affreux réac! (ça suffit?)
    Et puis tout de même cette islamophilie primaire et bien peu laïque...



    PS: Arf je trouvais dingue que personne n'ait sorti la blague avant moi... Hum pas fait gaffe au titre du billet... Le con!

    RépondreSupprimer

La boutique est rouverte… mais les anonymes continueront d'en être impitoyablement expulsés, sans sommation ni motif.